努力成为工程造价信息资讯类第一门户!

帮助中心 广告联系

重庆工程造价信息网-一级造价师,二级造价师,报考条件,考试科目,培训,注册-重庆造价信息网

热门关键词: 

  人民网丹东7月11日电 (记者金洪花)7月10日,由中国民族语文翻译中心(局)主办,辽东学院承办的中国民族语文翻译中心(局)2025年度朝鲜语文新词术语翻译专家审定会在辽寧省辽东学院召开。

  开幕式上,辽东学院副校长全金姬致辞,辽东学院外国语学院副院长赵红新出席,中国民族语文翻译中心(局)党委副书记王建国讲话,来自北京、辽寧、吉林、黑龙江、山东等省市的三十多位朝鲜语文翻译专家参加。

  会议强调,民族语文翻译工作在促进各民族交往交流交融、铸牢中华民族共同体意识、讲好中国故事中发挥了关键作用。新词术语翻译规范化是民族语文翻译工作的基础性、战略性工程,其规范化程度直接关系到国家意志的准确传递、民族工作乃至民族地区发展、民族文化传承的协同推进。

  本次会议集中审定了全国两会文件及党政文献、法律法规翻译工作中出现的新词术语朝鲜文译法,共计180条。

  中国民族语文翻译中心(局)高度重视新词术语审定工作,近年来,蒙藏维哈朝彝壮等7个语种的新词术语翻译专家审定会累计审定词条近5万条,参与专家约3600人次,不断推动民族语文新词术语翻译规范化工作健康发展。

  人民日报社概况关於人民网报社招聘招聘英才广告服务合作加盟供稿服务数据服务网站声明网站律师信息保护联系我们

推荐阅读

免责声明

本网转载作品的目的在于传递更多信息,涉及作品内容、

版权等问题,请联系我们进行修改或删除!